Traducciones en directo
Desde MemberPress 1.10.0, hemos introducido una función de traducción en directo que toma las traducciones disponibles en MemberPress y las actualiza en tu sitio automáticamente. Después de instalar o actualizar MemberPress, verás un icono de notificación junto a la sección Dashboard → Updates en tu WordPress Dashboard y una nueva sección Translations con el mensaje de que hay nueva(s) traducción(es) disponible(s).
Al pulsar el botón Actualizar traducciones MemberPress descargará las traducciones automáticamente en la carpeta wp-content/languages/plugins/.
¡Ayuda, MemberPress Admin fue traducido y no puedo volver a ponerlo en español! Si has utilizado este proceso y las pantallas de administración de MemberPress están ahora bloqueadas en el idioma del sitio a pesar de tener el idioma del usuario administrador configurado en inglés, prueba esta solución: Cómo forzar la traducción automática de Admin al inglés
Si su sitio está en un idioma que aún no está disponible, deberá seguir los pasos de la página
Traducciones manuales y tradúzcalo.
Si tiene una traducción personalizada de uno de los idiomas admitidos en la aplicación
wp-content/plugins/mepr-i18n y desea conservarla, vaya a wp-content/languages/plugins/ y compruebe si los archivos de traducción de sus idiomas ya existen en esta carpeta. Si es así, primero tendrás que eliminarlos. A continuación, instala un WPCode (consulte este artículo para obtener más información: Cómo añadir fragmentos de código personalizados en WPCode).
Una vez instalado, crea un nuevo Snippet y pega lo siguiente en él:
add_filter( 'mepr-remove-traduttore', '__return_true');
Otra opción es añadir este código al final del archivo functions.php de su tema actual.
Traducciones manuales
Hay algunos plugins que puedes utilizar para gestionar tus traducciones, pero a veces este tipo de plugins vienen con sus propios dolores de cabeza. Así que la forma en que preferimos traducir plugins es mediante el uso de la
Herramienta PoEdit.
En MemberPress, es posible que desee traducir el plugin por dos razones. Haga clic en los enlaces de abajo para ser llevado directamente a sus instrucciones:
- Nueva traducción - siga estas instrucciones si va a traducir el plugin a un idioma no incluido actualmente.
- Actualizar la traducción existente - siga estas instrucciones si desea actualizar una de nuestras traducciones o la suya propia.
Nueva traducción con PoEdit
- Descargue el plugin MemberPress (actualmente estable) de su página de la cuenta y guárdalo en tu escritorio.
- Desde el archivo .zip, navega a la carpeta memberpress//i18n, luego corta y pega el archivo memberpress.pot en tu escritorio.
- Abrir PoEdit.
- En el menú PoEdit, haga clic en "Crear nueva traducción".
- En el menú que se ofrece, busque su escritorio y seleccione el archivo .pot guardado en el paso 2.
- Las cadenas traducibles se muestran en la lista del cuerpo principal del programa. Seleccione la cadena que desea traducir y, en la parte inferior del programa, utilice el cuadro de texto "Traducción:" para introducir la nueva traducción de esa cadena.
- Cuando termine de traducir las cadenas que desee, haga clic en Archivo -> Guardar como. Deberá guardar el archivo como "memberpress-{language_code}". Así, si su código de idioma es "es_ES" (español), su nombre de archivo sería "memberpress-es_ES".
- Guarda dos archivos: memberpress-es_ES.po y memberpress-es_ES.mo. Si usted encuentra que no guarda el archivo .mo además de su archivo .po, por favor asegúrese de ir a Archivo -> Compilar a MO dentro PoEdit para obtener ese archivo guardado.
- Ambos archivos deben cargarse en el servidor de alojamiento y colocarse en la carpeta .../wp-content/plugins/mepr-i18n/ carpeta. Esta carpeta no se borra cuando se actualiza MemberPress; esto asegura que sus archivos de traducción existentes no se perderán cuando actualice MemberPress. Añadirlos a .../wp-content/plugins/member press/i18n hará que se borren durante las actualizaciones.
- Asegúrese de guardar una copia de sus archivos .po y .mo en su ordenador por si algo falla y sus traducciones se pierden en el alojamiento web.
- Configure adecuadamente el idioma de su sitio en el Panel de control -> Configuración -> pestaña General (véase la captura de pantalla siguiente).
Actualizar una traducción existente con PoEdit
- Abra PoEdit y seleccione la opción "Editar una traducción".
- En el menú PoEdit, seleccione su archivo de traducción .po existente. Así, si se tratara de una traducción al español, abrirías memberpress-es_ES.po.
- Haga clic en Catálogo -> Actualizar desde el archivo POT.
- Vaya al nuevo archivo .../memberpress/i18n/memberpress.pot.
- Aparecerá una ventana con una lista de las nuevas cadenas traducibles y las que se han eliminado. Pulse OK.
- La lista de cadenas traducibles se actualizará y ahora podrá editar las nuevas cadenas traducibles.
- Cuando termine de traducir, pulse Guardar.
- Suba los archivos .po y .mo modificados a su servidor de alojamiento.
Traducir complementos MemberPress
Cada Complemento MemberPress, por ejemplo, Cursos, Corporativo, Facturas PDF, y más tienen sus propios archivos .pot de traducción. Si desea traducir estos complementos, tendrá que utilizar los archivos de traducción en la carpeta
…/wp-content/plugins/{Add-on}/i18n/ y tradúzcalos siguiendo los mismos pasos anteriores.
Si tu idioma es el español, los nombres de tus archivos de traducción deberán ser, por ejemplo, memberpress-cursos-es_ES, memberpress-corporativo-es_ES, y memberpress-pdf-factura-es_ES. Una vez que los hayas traducido, deberás subirlos a tu servidor de alojamiento.
Para complementos como MemberPress Courses, MemberPress Corporate, MemberPress PDF Invoices y MemberPress Gifting, los archivos de traducción deben colocarse en la carpeta
.../wp-content/plugins/mepr-i18n/ carpeta.
Los archivos de traducción de otros complementos deben cargarse en la carpeta
.../wp-content/plugins/{Add-on}/i18n/ carpeta.